Les Polyglottes sont des Elfes équipés du talent nommé "Polyglottisme". Celui-ci permet de parler toutes les langues instinctivement. Et d'imiter les voix des autres.

Caractéristiques[modifier | modifier le wikicode]

Un Polyglotte est un elfe qui peut parler instinctivement, sans le vouloir, toutes les langues existantes, humaines, ogre, nain, troll, Langue des Lumières et autres....Il peut aussi imiter parfaitement le timbre de voix de quelqu'un avec de l'entraînement et donc il peut aussi imiter la voix d'un invocateur ou d'une invocatrice pour pouvoir invoquer un objet se trouvant de le néant, comme l'a fait Keefe dans le tome 4 . Un elfe Polyglotte possède souvent un autre talent . Il ne faut pas confondre ce Talent avec le don d'imiter le timbre de voix de certaines personnes comme le fait Keefe.

Linguistique[modifier | modifier le wikicode]

Wds-icons-magnifying-glass-small.svg Article détaillé : Linguistique

Les Prodiges polyglottes de Foxfire étudient leur talent en linguistique, une matière où ils apprennent à imiter les voix d'autres Elfes : cette capacité fait également partie des responsabilités des Polyglottes.

Polyglotte(s) connu(s)[modifier | modifier le wikicode]

  • Sophie Foster qui a découvert son talent quand elle et Dex était bloqués à Paris et qu'elle a parlé le français de façon instinctive.
  • Lady Cadence qui est une mentor de linguistique à Foxfire, notamment celle de Sophie.
  • Lady Gisela qui, grâce à son pouvoir, est très douée pour l'imitation de voix. (elle se sert de son pouvoir pour imiter la voix de Sophie dans le tome 4 et la voie de Lord Cassius dans le tome 3 )
  • Conseillère Clarette qui grâce à son pouvoir à introduit des arthroplure à Exil.

Anecdote(s)[modifier | modifier le wikicode]

  • Il est bien dit que les polyglottes parlent n'importe quelle langue d'instinct, cependant, dans le tome 7, Flori chante à Sophie une berceuse dans un dialecte trop ancien pour être comprise de celle-ci. [1]


Galerie[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. Relevé tome 7, chapitre 29 Les yeux clos, elle (Flori) se mit à osciller doucement en rythme et à tisser une mélodie de sa voix délicate, dans une langue trop ancienne pour être comprise de la Télépathe
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA.